本帖最后由 中间栖姬 于 2016-5-26 23:58 编辑


一图涵盖全部(其实是我翻墙无力找不到其他图了)

让我效法作者排版,这样就能拯救我的排版了吧(感觉自己有点小鸡汁)。
翻译部分见隐藏折叠,主要是我日语水平不行,还请多多指教。




概要

 金属に比べて、食べ物の鉱石辞書名は統一化が進んでおらず使いにくい…
 水バケツや牛乳バケツを使ったレシピは手間が大きすぎる…
 作者がAMT2開発中にぶつかった、そのような問題を改善するべく作成したMODです。


  レシピはNEIまたはCraftGuideを用いてゲーム内でも確認することが出来ます。ご活用下さい。




  小麦粉や塩などの主要な食材について、レシピや鉱石辞書名に互換性を持たせて使いやすく
  対象食材は、牛乳バケツ、水バケツ、小麦粉、塩、砂糖、小麦、米、小麦の種の8種類


  • 牛乳バケツなどを使う一部の非鉱石辞書レシピを自動サーチし、辞書対応レシピを追加するシステムを搭載
  • 対象食材に使われている辞書名を互いに付与しあうことで使えるアイテムの範囲を拡大
  • 対象の鉱石辞書名はコンフィグで増やせる
  食材を液体として取り扱うためのシステム      
  • 牛乳、小麦粉、塩、砂糖、小麦、米、小麦の種の7種類の液体を追加
  • うち牛乳以外の6種類は、固形ブロックのような性質も兼ね合わせた"半流体"
  紙1枚を空容器に使う、取り回しのききやすい食材アイテムを追加      
  • 牛乳、水、小麦粉、塩、砂糖、小麦、米、小麦の種の8種類
  • 上記の辞書名互換システムに対応しているので、色々なレシピに使える(はず)
  • 100mB入の液体コンテナでもあるので、タンクやパイプを利用して充填や輸送がしやすい
  液体の扱いを楽にする新装置      
  • 工場でお馴染み、容量1tのIBCコンテナ
  • 液体の輸送や、容器への充填に役立つ流体ホッパー



  好吧,还缺什么一时半会儿也想不起来。总之,这就是和BC管道联动契合度很高的mod。
    具体内容请进入游戏体验。o(^▽^)o
  有人提议要截图,我觉得有道理,有必要讲一讲“半流体”这玩意。
这是我在游戏的截图,图中白色和绿色的就是半流体。
    从左侧和上方可以看出,半流体是不流动的,不同半流体无法混合,性质类似于沙子和砂砾方块;从右侧和下方骷髅可以看出,半流体具有液体的性质,生物可以从中间穿过而不会受到阻挡,性质类似水和岩浆。
    进入半流体会立即受到窒息伤害,依据这些性质可以做很多东西,比如某些陷阱。
作者在1.3a更新了岩浆盒,岩浆属于可再生资源。1.6a修复bug。



唔,想起了一个,那就是网盘,以下有两个,任选其一
汉化作者TunkShif的网盘
我的网盘(有点杂,注意版本号)

噗,经过测试虽然属于附属mod但是可以单独安装使用,可以配合工业mod之类能量产物品的mod,顺便苹果奶茶2mod搬运贴

然后,最近小小的修正了一下翻译上的问题,更贴近中文的表达习惯。
最新版本请到作者的wiki下载吧。